wearerequired / traduttore
为您的WordPress项目提供WordPress.org风格的翻译API。
Requires
- php: >=7.1
- ext-json: *
- ext-zip: *
- wearerequired/traduttore-registry: ^2.0
Requires (Dev)
- dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer: ^0.7.0
- php-stubs/wp-cli-stubs: ^2.4
- phpunit/phpunit: ^7.5.20
- szepeviktor/phpstan-wordpress: ^1.0.2
- wearerequired/coding-standards: ^1.5
- wp-cli/extension-command: ^2.0
- wp-cli/rewrite-command: ^2.0
- wp-cli/wp-cli-tests: ^3.0.11
- wpackagist-plugin/glotpress: ^2.3.1
Suggests
- wpackagist-plugin/slack: Send Slack notifications for various events
This package is auto-updated.
Last update: 2024-09-10 08:41:19 UTC
README
Traduttore是一个WordPress插件,允许您为WordPress项目托管自己的WordPress.org风格的翻译API。
工作原理
在使用自定义插件和主题的多语言WordPress项目中工作可能相当麻烦。每次您向项目中添加新字符串时,都必须重新生成POT文件并更新每个地区的PO/MO文件。所有这些更改都会使您的Git仓库历史记录变得混乱,并且容易出错。此外,您无法轻松地将这些翻译文件发送给客户。
对于托管在WordPress.org上的插件和主题,这些问题并不存在,因为它们可以从translate.wordpress.org翻译平台中受益。每次您发布项目的新版本时,WordPress.org都会确保新字符串可以被翻译。使用Traduttore,您现在可以为托管在GitHub上的自定义项目获得相同的使用体验!
每次您将内容提交到插件或主题时,Traduttore都会使用WP-CLI提取可翻译的字符串,并将它们添加到GlotPress中。
然后,您(甚至您的客户!)可以直接在GlotPress中翻译这些字符串。每当翻译被编辑时,Traduttore将创建一个包含PO和MO文件的ZIP文件,这些文件可以被WordPress使用。通过一个简单的API端点公开可用的ZIP文件列表,该端点被WordPress理解。
使用我们名为Traduttore Registry的小助手库,您可以告诉WordPress,项目翻译应从该API端点加载。
从那时起,您再也不用担心翻译工作流程了!