plus-it / laravel-translation-manager
管理 Laravel 翻译
Requires
- php: >=7
- illuminate/support: ^5.5|^6|^7|^8|^9
- illuminate/translation: ^5.5|^6|^7|^8|^9
- symfony/finder: ^3|^4|^5|^6
- tanmuhittin/laravel-google-translate: ^2.0.1
- dev-master
- 1.0.0.0
- v0.5.3.10
- 0.5.3.9
- 0.5.3.8
- 0.5.3.7
- 0.5.3.6
- 0.5.3.5
- 0.5.3.4
- 0.5.3.3
- 0.5.3.2
- v0.5.3.1
- v0.5.3
- v0.5.2
- v0.5.1
- v0.5.0
- v0.4.2
- v0.4.1
- v0.4.0
- v0.3.0
- v0.2.9
- v0.2.8
- v0.2.7
- v0.2.6
- v0.2.5
- v0.2.4
- v0.2.3
- v0.2.2
- v0.2.1
- v0.2.0
- 0.1.x-dev
- v0.1.4
- v0.1.3
- v0.1.2
- v0.1.1
- v0.1.0
- dev-revert-252-master
- dev-feat-search
This package is auto-updated.
Last update: 2024-09-06 11:59:09 UTC
README
对于 Laravel 4,请使用 0.1 分支!
这是一个用于管理 Laravel 翻译文件的包。它不会替换翻译系统,只将 PHP 文件导入到数据库中,并通过 Web 界面使其可编辑。工作流程如下:
- Import translations: Read all translation files and save them in the database
- Find all translations in php/twig sources
- Optionally: Listen to missing translation with the custom Translator
- Translate all keys through the webinterface
- Export: Write all translations back to the translation files.
这样,翻译可以保存在 Git 历史中,并且不会在生产中引入额外的开销。
安装
此包将与多租户一起工作。您应该首先安装 多租户 包。
在您的 composer.json 中添加此包,并运行 composer update(或直接运行 composer require plus-IT/laravel-translation-manager)
composer require plus-it/laravel-translation-manager
更新 composer 后,将 ServiceProvider 添加到 config/app.php 中的 providers 数组
'PlusIT\TranslationManager\ManagerServiceProvider',
您需要为此包运行迁移。
$ php artisan vendor:publish --provider="PlusIT\TranslationManager\ManagerServiceProvider" --tag=migrations
$ php artisan migrate
您需要发布此包的配置文件。这将添加 config/translation-manager.php 文件,您可以在其中配置此包。
$ php artisan vendor:publish --provider="PlusIT\TranslationManager\ManagerServiceProvider" --tag=config
为了编辑默认模板,还需要发布视图。视图将被放置在 resources/views/vendor/translation-manager。
$ php artisan vendor:publish --provider="PlusIT\TranslationManager\ManagerServiceProvider" --tag=views
路由已添加到 ServiceProvider 中。您可以在配置中设置路由的分组参数。您可以更改路由的前缀或过滤器/中间件。如果需要完全自定义,可以扩展 ServiceProvider 并重写 map() 函数。
此示例将使翻译管理器在 http://yourdomain.com/translations 可用
如果您想使用 Google Translate API 进行自动翻译
php artisan vendor:publish --provider=Tanmuhittin\LaravelGoogleTranslate\LaravelGoogleTranslateServiceProvider
编辑 config/laravel_google_translate.php 并添加您的 Google Translate API 密钥。
php artisan config:cache
现在您可以使用自动翻译特性
Laravel >= 5.2
默认情况下,配置文件只包括 auth 中间件,但 Laravel 5.2 的最新更改使得只有当您的路由包含 web 中间件时,会话变量才可访问。为了使此包在 Laravel 5.2 上工作,您必须将路由/中间件设置从默认的
'route' => [
'prefix' => 'translations',
'middleware' => 'auth',
],
更改为
'route' => [
'prefix' => 'translations',
'middleware' => [
'web',
'auth',
],
],
注意: 这仅在 Laravel 5.2(及更高版本)中需要。
用法
Web 界面
当您通过按钮或命令导入翻译后,您可以在 Web 界面中查看它们(在您定义的控制器 URL 上)。您可以直接点击翻译并弹出编辑字段。只需点击保存即可保存 :) 如果在不同区域设置中尚未创建翻译,您也可以直接编辑它以创建它。
您还可以使用 Web 界面上的按钮导入/导出翻译。对于发布翻译,请确保您的应用程序可以写入语言目录。
您还可以使用以下命令。
导入命令
导入命令将在 app/lang 中搜索并加载所有字符串到数据库中,这样您就可以轻松管理它们。
$ php artisan translations:import
来自 app/lang/locale.json 文件的翻译字符串将被导入到 _json 组。
注意:默认情况下,仅添加新字符串。数据库中已有的翻译保持不变。如果您想用文件中的值替换所有值,请添加 --replace(或 -R)选项:php artisan translations:import --replace
在源代码中查找翻译
查找命令/按钮将在应用目录中搜索所有php/twig文件,以查看它们是否包含翻译函数,并尝试提取组/项名称。找到的键将被添加到数据库中,以便可以轻松翻译。这可以通过Web界面或通过Artisan命令完成。
$ php artisan translations:find
如果您的项目使用翻译字符串作为键,它们将存储在_json组中。
导出命令
导出命令将数据库内容写回app/lang php文件。这将覆盖现有翻译并删除所有注释,所以在使用之前请务必备份您的数据。提供组名以定义您想要发布的组。
$ php artisan translations:export <group>
例如,当您有2个地区(en/nl)时,使用php artisan translations:export reminders,将写入app/lang/en/reminders.php和app/lang/nl/reminders.php。
要将翻译字符串作为键导出到JSON文件,请使用--json(或-J)选项:php artisan translations:import --json。这将导入_json组中的所有条目。
清理命令
清理命令将搜索所有为NULL的翻译并删除它们,以便您的界面更干净。注意:空翻译永远不会导出。
$ php artisan translations:clean
重置命令
重置命令只是清除数据库中的所有翻译,以便您可以从头开始(通过新的导入)。在进行此操作之前,请确保导出您的工作。
$ php artisan translations:reset
检测缺失的翻译
大多数翻译可以通过使用查找命令(见上文)找到,但对于动态键(变量/自动表单等),检测缺失的翻译可能会有所帮助。为了检测缺失的翻译,我们可以将Laravel TranslationServiceProvider替换为自定义提供者。在您的config/app.php中,取消注释原始TranslationServiceProvider并添加此包中的一个。
//'Illuminate\Translation\TranslationServiceProvider',
'PlusIT\TranslationManager\TranslationServiceProvider',
这将扩展翻译器,并在找不到键时创建新的数据库条目,这样您就可以访问使用它们的页面。这样它就会出现在Web界面中,可以编辑,然后导出。您不应在生产环境中使用此功能,而仅在开发中翻译视图,然后切换回来。
待办事项
此包仍然处于非常初级的alpha阶段。待办事项列表中有几件事情。
- Add locales/groups via webinterface
- Improve webinterface (more selection/filtering, behavior of popup after save etc)
- Seed existing languages (https://github.com/caouecs/Laravel-lang)
- Suggestions are welcome :)