FluidTYPO3 本地化文件自动生成器

安装次数: 1,780

依赖项: 0

建议者: 0

安全: 0

星标: 10

关注者: 7

分支: 3

开放性问题: 2

类型:typo3-cms-extension

dev-development 2016-08-26 23:08 UTC

This package is auto-updated.

Last update: 2024-09-12 03:57:09 UTC


README

Build Status Coverage Status

这是一个仅用于开发的工具,可以自动创建和更新 locallang.xmllocallang.xlf,添加任何缺失的标签。涵盖所有翻译方法 - 在 Extbase、Fluid、TCA、FlexForms、TypoScript 中; literally every method. 使用时,例如 f:translate 可以使用,无需语言文件。 FLLL 然后创建文件,并开始添加所有标签,带有默认值。

警告!不适用于生产环境!

此扩展会在运行时更新扩展文件,因此它 绝不能安装在生产网站上。无视此建议,自行承担风险 - 记住:损坏的语言文件可能会破坏整个 TYPO3 网站,并且使用此类自动化工具永远不完全无风险。

它做什么?

FLLL 使在 TCA、Fluid、Extbase、TypoScript、FlexForms 等中使用可翻译标签变得极其容易。

FLLL 创建和更新 TYPO3 翻译文件,格式为 xmlxliff,添加您尝试使用但不存在任何标签。简单来说,它可以在运行时自动生成默认翻译文件值,您可以在以后进行翻译。

它在 TYPO3 可以执行的所有类型的翻译上触发,从最老的方式到最新的,如 f:translate 视图助手。这意味着,例如,您可以为使用已翻译标签的 Fluid 模板创建模板,而无需关注翻译文件的 内容。当您准备好开始翻译时,文件将为您准备好 - 填满了默认标签值。

注意:因为写入是在您尝试使用缺失标签后立即发生的,所以 FLLL 无法确定您是否键入了一个拼写错误或错写了标签名称。如果发生这种情况,并且您已经翻译了标签,您必须手动修复它 - 就像如果没有安装 FLLL 一样:编辑文件,更改每个语言的标签名称,保存。

它是如何工作的?

技术上:FLLL 替换了原始 TYPO3 LocalizationFactory 类,并且该新类返回代理类型对象(实现 ArrayAccess),该对象将始终从 offsetExists 返回 TRUE,并在读取非现有标签时添加此标签,并带有默认值。在每个请求结束时,每个代理对象然后将任何新标签写入语言文件,如果缺少则创建语言文件。

FLLL 还为您的网站上的每个(活动)语言添加新的语言节点和翻译文件。当然,它保留所有现有标签以避免被覆盖 - 它只会添加真正缺失的标签。

FLLL 不会为 系统扩展 写入 LLL 标签,但它为 全局安装的扩展 写入标签。如果您需要排除全局安装的扩展,请使用白名单和黑名单功能。

注意:FLLL 还会对它添加的标签进行字母排序 - 这非常适合 Extbase 推崇的 prefix.labelName 语法,以逻辑地组织您的标签。

注意:翻译文件在TYPO3中会被缓存 - 您需要清除缓存才能看到添加的标签。然而,FLLL不会向您的文件写入重复内容,因此您不需要不断地清除缓存。偶尔清除一次就足够了。

注意:FLLL仅在您的语言文件首次被缓存时触发;这样做是为了防止在重建语言缓存内容时出现问题。

如何使用它?

简单安装它 - 如果愿意,通过扩展管理器配置FLLL为特定扩展密钥的LLL写入启用白名单或黑名单。然后,每当TYPO3尝试渲染一个不存在于文件中的翻译标签时,FLLL就会立即开始更新您的语言文件。